nameless_one_dm: (Default)
[personal profile] nameless_one_dm
Посмотрел "Унесённых призраками" ("Spirited away").

Маэстро Миядзаки безусловно держит марку, но я не согласен с теми, кто считает Призраков его лучшим фильмом. Видимо для меня Порко установил такой высоты планку, перепрыгнуть через которую очень трудно, почти невозможно. Впрочем, это придирки. Буйство фантазии в дизайне персонажей подкрепляется великолепным исполнением и вниманием к деталям. Отдельные моменты - просто шедевры сами по себе. Что любопытно - Миядзаки верен себе, концовка с точки зрения западного подхода выглядит несколько невнятно. Впрочем, тут вероятно просто другая традиция. Мы слишком привыкли к тому что напряжение в книге/фильме должно плавно нарастать, затем - кульминация (момент наивысшего напряжения сил героя в борьбе с/за) и "порхающий зажжёный камин". Тут этого нет, некоторые проблемы решаются вроде как сами по себе.

Перевод вызвал вопросы. Я смотрел фильм с английской озвучкой и субтитрами. Во многих местах звук и субтитры были совершенно разные, а в паре ситуаций - чуть ли не противоположные. В какой-то степени это объяснимо: субтитры - это просто калька с японского текста(субтитров), а английская озвучка должна принимать во внимание синхронизацию губ. Но всё равно такая разница несколько пугает. Похоже придётся учить японский. Eventually.

Date: 2003-08-05 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] david-m.livejournal.com
Ну, вам с [livejournal.com profile] dzz по пути... в плане японского:)

Date: 2003-08-05 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] dotslashmute.livejournal.com
русский перевод на DVD, который CP издало, весьма адекватен. переключал на ходу каналы - даже голоса подобраны очень похоже. DTS трек прописан великолепно.

а сам мультфильм - лучший-не лучший, но то, что он прекрасен - это "медицинский факт"©

Date: 2003-08-06 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
По-моему, самый-самый Миядзакин фильм - это Тоторо ;))))

А вот технически "Spirited Away" - действительно наиболее совершенная работа Studio Ghibli. Особенно сцены в поезде... Ну, и вообще, в фильме поражает отточенное чувство меры во всём - от сценария до прорисовки.

Date: 2003-08-06 05:46 am (UTC)
From: [identity profile] nameless--one.livejournal.com
Технически - да, кто же спорит. Eye candy в чистом виде. Причём аналогия тут более чем буквальная (во всяком случае для меня). В "парадной" части призрачного мира цвета и вообще эстетика сильно напоминают кондитерскую часть меню дорогого японского ресторана.

Плюс, как я уже упоминал, потрясающее внимание к деталям.

Date: 2003-08-06 05:55 am (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Интересно, что у них в следующем фильме получится?
В 2004 должен выйти "Howl's moving castle"...

Date: 2003-08-06 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
В одной из статей об "Унесённых" я читал, что фильм был "сильно потороплен с выходом" по настоянию инвесторов, поэтому в нём есть некоторое количество сюжетных хвостов. Если присмотреться, их действительно можно найти, но при первом просмотре в глаза не бросается.
From: [identity profile] nameless--one.livejournal.com
Мне показались несколько сумбурными и немотивированными переключения между "злым" и "добрым" Хоку. Ну и финальный тест - не совсем ясно в чём вообще был его смысл и как именно Чихиро догадалась что родителей среди предложенных свиней нет.

Date: 2003-08-06 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Ну, например, история с лифтом, когда Сэн едет к Юбабе. Совершенно непонятно, зачем существо, ехавшее вместе с Сэн в лифте, отвезло её на нужный этаж и ретировалось.

Дальше - непонятная история с печатью Дзенибы и охранным колдовством. Амулет (завязка для волос), который так и не сработал нигде. Тест со свинками, разумеется.

Profile

nameless_one_dm: (Default)
nameless_one_dm

February 2026

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15 161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 17th, 2026 05:02 am
Powered by Dreamwidth Studios