nameless_one_dm: (Default)
[personal profile] nameless_one_dm

Мне тут в комментариях к записи про олимпиаду https://nameless--one.livejournal.com/805844.html указали что белорусская теннисистка вовсе не Забаленка, а Соболенко.


Вот думаю — может мудрые читатели смогут провернуть подобный трюк по отношению к польской велосипедистке по имени Kasia Niewiadoma? Явно же какой-то знакомый славянский корень в фамилии, но не могу распознать что именно.

Date: 2024-08-16 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
Невьянова?

Date: 2024-08-16 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] nameless--one.livejournal.com

Вроде "...дома"? Но "Неведома" звучит как-то фантастически.

Date: 2024-08-16 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
Тогда Неизвестная! Как Эрнст.

Date: 2024-08-16 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com

почему фантастически? это слово есть у Пушкина

там на неведомых дорожках
следы невиданных зверей

например

с тем же корнем есть слово "заведомый", тоже часто используется

Date: 2024-08-16 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] yuriy-bezsonov.livejournal.com

Невідома.


Неизвестная, по русски.

Date: 2024-08-16 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
невидома, а.к.а. неизвестная

Date: 2024-08-16 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
Но фамилии как бы не переводятся. Поэтому таки Сабаленка и Невядома.

Date: 2024-08-16 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] nameless--one.livejournal.com

Так я ведь и не перевожу. Пытаюсь разобраться с происхождением.

Date: 2024-08-17 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] vamp1r0.livejournal.com

Король карл третий с вашим постулатом глубоко несогласен :) Равно как и википедия, впрочем, касательно соболенко, дающая обе транскрипции, на белорусском и на русских языках.



В силу историческо-лингвистических коллизий на территории российской империи(да впрочем не только в ней, чо уж) фамилии и имена может и не "не переводятся", но написание и произношение у них может гулять в широких пределах. Кейс ин поинт, раз уж мы про поляков: простой советский пан Wałęsa с комбо из особых польских букв, что по-русски пишется как Валенса, тогда как если пытаться передать фонетически, то возникнут большие проблемы что с ł, что с ę, и с их сочетанием вместе — отдельные.

Edited Date: 2024-08-17 11:44 pm (UTC)

Date: 2024-08-16 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ny-quant.livejournal.com

Неведома от глагола ведать.

Profile

nameless_one_dm: (Default)
nameless_one_dm

February 2026

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15 161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 17th, 2026 06:45 am
Powered by Dreamwidth Studios